“时间的容器” | 法国吉美国立亚洲艺术博物馆艺术特展
The Guardians of Time | A  monumental installation in Guimet – French National Museum of Asian
Gardiens du Temps, Paris
神兽
产品规格信息
材质:合成纤维
尺寸:120 x 80 x 60 cm
3.5kg
时间与人类精神的共鸣之旅

艺术家蒋琼耳在英国沃丁顿库斯托画廊(Waddington Custot)举办“时间的容器”个展

A Journey of Resonance Between Time and the Human Spirit

Artist Jiang Qionger Presents Her Solo Exhibition “The Guardians of Time,” at Waddington Custot Gallery in the UK

“我相信艺术的终极使命,是成为人类共同的呼吸,一种超越边界的共识,一种时间的回声。”
——蒋琼耳
"I believe that the ultimate mission of art is to become a shared breath of humanity, a consensus transcending boundaries, and an echo of time."
— Jiang Qiong'er

(2025年11月7日)艺术家蒋琼耳(Jiang Qiong Er)的伦敦首次个展《时间的容器》(Guardians of Time)在英国最具影响力的当代艺术画廊之一——沃丁顿库斯托画廊(Waddington Custot)盛大开幕。这场展览延续了她近年来在法国吉美亚洲艺术博物馆、联合国教科文组织(UNESCO)的艺术旅程,以时间为语言,以人类共享的精神价值为坐标,呈现她最新的艺术创作。|

《时间的容器》源自于2024年中法建交60周年与法国夏季奥运会期间的重要文化项目。艺术家蒋琼耳受法国吉美亚洲艺术博物馆之邀,创作了大型“共世艺术”装置及系列作品《时间的容器》,献给当下的人类文明。 

这次展览将呈现多个艺术作品系列,包括由2024年的青铜雕塑系列作品脱胎而来的《十二呼唤 / XII Calls》蜡画系列、《新女书 / Her Voice》全新的秘密宝盒系列以及以竹丝镶嵌为艺的《栖云 / Whispering Clouds》系列等主要篇章。

(November 7, 2025) Guardians of Time, the first London solo exhibition of artist Jiang Qiong Er, grandly opened at Waddington Custot—one of the most influential contemporary art galleries in the UK. Building on her recent artistic endeavors showcased at the Musée Guimet (National Museum of Asian Arts) in France and UNESCO, this exhibition takes time as its narrative language and shared human spiritual values as its coordinate, presenting her latest artistic creations.

Guardians of Time originated from a major cultural project launched during the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France and the 2024 Paris Summer Olympics. Invited by the Musée Guimet, Jiang Qiong Er created a large-scale "Art of Coexistence" installation and a series of works titled Guardians of Time, dedicated to the contemporary human civilization.

The exhibition features multiple art series, including the encaustic painting series XII Calls evolved from her 2024 bronze sculpture series, the brand-new secret treasure box series Her Voice, and the bamboo filament inlay art series Whispering Clouds, among other key collections.

勇气 BRAVERY
Chaleur du soleil et des flammes.
Bravoure appelle à chaser la crainte.

我呼唤无畏,愿你拥有太阳与火焰的温度,勇往直前。

The heat of the sun and the flames.
Bravery calls out to dispel fear.


我在信⼼的⼭⾕和隐者的洞⽳ 呼唤勇⽓
愿你拥有太阳和⽕焰的热度
愿你⽆畏 愿你驱散阴影 勇往直前
去迎接崭新的⼀天
Related work

从青铜“十二呼唤”到蜡画系列 W|A|X ( World|Ancient|X - future )

青铜雕塑系列作品《十二呼唤 / XII Calls》的诞生地是在法国吉美博物馆的藏书阁。代表人类美好品质的十二神兽低语、呼唤。代表着人类智慧的神像和佛像围坐一圈,它们亦沉默亦回应。十二位神兽所象征的,是人类共同的精神信仰:和平、勇敢、平等、自然、探索、博爱、善良、自由、本真、智慧、时间、共融。此次,蒋琼耳在时间的双向性中再度唤醒这一主题,以全新的彩色蜡画形式呈现作品。这是既是她在文化理想上的一次郑重表达,也是对新材料的勇敢探索。蜡,这种独特的媒介,可塑、可融、可燃,可以为液体,亦可为固体,并且在时间中保持可逆的状态。借由这种能够与时间抗衡的材质,蒋琼耳凝固下了献给未来文明的讯息,使《十二呼唤 / XII Calls》不仅成为探索当下人类心灵的重要线索,也成为她创作旅程中一个新的起点。

The bronze sculpture series XII Calls was born in the Bibliotheque (Library) of the Musée Guimet in France. The twelve mythical beasts, embodying the noble virtues of humanity, whisper and call out. Surrounding them in a circle are statues of gods and Buddhas that stand for human wisdom, remaining silent yet responsive all the while.The twelve mythical beasts symbolize the shared spiritual beliefs of humanity: peace, courage, equality, nature, exploration, universal fraternity, kindness, freedom, authenticity, wisdom, time, and inclusiveness. On this occasion, Jiang Qiong Er reawakens this theme through the duality of time, presenting the works in an entirely new form of colored encaustic paintings. This is not only a solemn expression of her cultural ideals, but also a bold exploration of new artistic materials.Wax, as a distinctive medium, is moldable, meltable and flammable—it can exist either as a liquid or a solid, and maintains a reversible state over time. By employing this material that can stand up to the passage of time, Jiang Qiong Er freezes the messages dedicated to future civilizations, making XII Calls not only a vital clue to exploring the current human psyche, but also a new starting point in her creative journey.

从“新女书 / Her Voice AI”到“新女书 / Her Voice – 秘密宝盒”系列

在《新女书 / Her Voice》系列作品中,蒋琼耳从湖南江永的古老女书出发,运用当代科技,将传统女书、甲骨文、篆书、草书等文字加以融合重组与再造,形态创造出属于二十一世纪的时代女书——一种凝聚女性精神与科技智慧的当代文字体系。这套新女书文字不再仅是符号或语言系统的载体,而是通过立体雕刻与材质的对比,在三维空间中“呼吸”,新女书的起伏肌理与光影交织,展现出女性特有的真诚、坦荡与勇敢。这一系列作品让“语言”从书写走向“存在”,让“呼唤”从纸页跃入空间,书写属于当代女性的精神诗篇,记录她们的述说与秘密。

In the Her Voice series, Jiang Qiong'er draws inspiration from the ancient Nüshu script of Jiangyong County in Hunan Province. Leveraging contemporary technologies, she integrates, reorganizes and recreates traditional writing systems including Nüshu, Oracle Bone Script, Seal Script and Cursive Script, thereby developing a new form of Nüshu for the 21st century—a contemporary writing system that embodies the essence of female spirit and technological ingenuity.
No longer merely a carrier of symbols or a linguistic system, this new Nüshu "breathes" in three-dimensional space through the interplay of three-dimensional carving and contrasting materials. The undulating textures of the new Nüshu intertwine with light and shadow, reflecting the unique sincerity, forthrightness and courage of women. This series transforms "language" from a written form into a tangible "existence", and elevates "calls" from the pages of books into physical space, composing a spiritual ode to contemporary women and documenting their stories and secrets.

《栖云 / Whispering Clouds》竹刻系列

—— 以竹丝镶嵌为艺,以光与呼吸为时间的书写,呈现自然与心灵的律动
—— Crafted with bamboo filament inlay, it writes the story of time through light and breath, embodying the rhythms of nature and the soul.

《栖云 / Whispering Clouds》系列延续了东方的静观之美。作品以中国传统竹丝镶嵌工艺为核心,将极细的竹丝经由手工切割与拼嵌,在光影交错之间,织就如云般流动的纹理。从屏风、案几、桌屏到收纳盒,《栖云 / Whispering Clouds》不仅是一组器物的集合,更是一场关于时间的仪式。在竹与光的交织中,每一件作品都化为与光影共呼吸的时间容器,映照出工艺的温度与心灵的回响。

The Whispering Clouds series carries forward the meditative beauty of the East. Centered on China’s traditional bamboo filament inlay craftsmanship, the works feature ultra-fine bamboo strips that are manually cut and inlaid to form cloud-like flowing textures as light and shadow interplay.Ranging from folding screens, table desks and table screens to storage boxes, Whispering Clouds is more than just a collection of artifacts—it is a ritual dedicated to time. In the interplay of bamboo and light, each piece is transformed into a vessel of time that "breathes" in harmony with light and shadow, reflecting the warmth of artisanal craftsmanship and the resonance of the soul.